Spanische Nomen: männlich oder weiblich? Praktischer Leitfaden mit Übungen zum Download

  • Post author:

«Los manos» oder «las manos»?

Die Unterscheidung zwischen dem männlichen und weiblichen grammatikalischen Genus kann für Spanischschüler kompliziert sein.

 

Manchmal können wir einer Regel folgen, aber in vielen anderen Fällen werden wir keine andere Wahl haben, als das entsprechende Genus auswendig zu lernen. Dies ist z. B. bei dem Wort «mano» der Fall, das trotz der Endung «o» ein weibliches grammatikalisches Genus hat («la mano, las manos»).

 

Aber keine Sorge, hier findest du eine Reihe von Tipps, Beispielen und Übungen, die dir die Arbeit wesentlich erleichtern werden. Darüber hinaus werden wir die Gelegenheit nutzen, einen Blick auf die Artikel zu werfen, die das Substantiv begleiten.

 

Wie kann ich das grammatikalische Genus eines Substantivs erraten?

 

Ja, das ist einer dieser Momente, die wir oft zu vermeiden versuchen: das Erlernendes grammatikalischen Genus von Substantiven. Meine Empfehlung ist, immer auf das Genus jedes neu entdeckten Wortes zu achten.

 

Dieser Teil des Prozesses ist manchmal mühsam, aber er ist notwendig, um sich im Spanischen korrekt auszudrücken. Wenn wir z. B. den männlichen («el, los») und den weiblichen («la, las») bestimmten Artikel verwenden, wählen wir den einen oder den anderen, je nach dem Genus des Substantivs, vor dem er sich befindet.

 

Es gibt jedoch keinen Grund zur Sorge, denn im Spanischen finden wir eine Reihe von Grundprinzipien und kleinen Tricks, die uns helfen, das Genus leicht zu identifizieren.

 

Grundprinzipien zur Unterscheidung und Konstruktion der grammatikalischen Genus

Unsere erste Regel funktioniert bei Menschen und Tieren fast immer. Das ist eine sehr grosse Anzahl von Substantiven!

 

Es geht los: Männliche Substantive von Menschen und Tieren enden oft auf «o», während weibliche Substantive oft auf «a» enden. Beispiele: «el niño y la niña» (Übersertzung: der Junge und das Mädchen); «el gato y la gata» (Übersetzung: der Kater und die Katze). Es gibt viele Substantive, die auf diese Weise funktionieren, daher wird uns diese Regel in vielen Situationen helfen.

Aber nicht alle Substantive von Menschen und Tieren enden auf einen Vokal. Dies ist z. B. bei dem Substantiv «doctor» (Übersetzung: Arzt) der Fall, dessen Genus maskulin wäre. In diesem Fall genügt es, ein «a» hinzuzufügen, um die weibliche Version zu erhalten. Um beim Beispiel zu bleiben: Das Substantiv mit femininem Genus wäre «doctora» (Übersetzung: Ärztin).

 

Weitere Beispiele: «el profesor y la profesora» (Übersetzung: der Lehrer und die Lehrerin); «el león y la leona» (Übersetzung: der Löwe und die Löwin). Wenn wir uns diese zweite Regel genauer ansehen, können wir feststellen, dass eine beträchtliche Anzahl von weiblichen Substantiven auf «a» endet. Das stimmt!

 

Auf der anderen Seite gibt es andere Paare von männlich-weiblichen Substantiven, die keine gemeinsame Wurzel haben. Dies ist der Fall bei Substantivpaaren wie «hombre y  mujer» (Übersetzung: Mann und Frau) oder «toro y vaca» (Übersetzung: Stier und Kuh).

 

In diesem Fall hat man keine andere Wahl, als sich den Artikel zu merken, also muss man einen neuen Ordner auf der Festplatte öffnen.

Wow, wir müssen eine neue Datei öffnen. Bei Dingen und Begriffen finden wir viele Substantive mit nur einem Genus. In vielen Fällen sind diese Substantive männlich, wenn sie auf «o» enden, und weiblich, wenn sie auf «a» enden. Beispiele für Dinge mit männlichem Genus, die auf «o» enden: «el casco, el vaso, el palo» (Übersetzung: Fall, Glas, Stick). Beispiele für Dinge mit weiblichem Genus, die auf «a» enden? «La olla, la playa, la tortilla» (Übersetzung: Topf, Strand, Omelett).

 

Aber Achtung, es gibt Wörter, die sich selbständig machen! Wir sprechen also über «las manos» (Übersetzung: die Hände) und nicht über «los manos». Also verwenden wir den weiblichen Artikel, um auf die Hände zu verweisen, weil das Genus dieses Substantivs weiblich ist.

 

Ebenso gibt es auch Dinge und Konzepte, die auf andere Vokale enden. Zum Beispiel «café» (Übersetzung: Kaffee). In diesem Fall haben wir keine andere Wahl, als uns das Genus zu merken. Das gleiche gilt für Dinge und Begriffe, die auf einen Konsonanten enden. Sie können maskulin (z. B. «la silla». Übersetzung: Stuhl) oder feminin (z. B. «la información». Übersetzung: Information) sein.

Unten sind ein paar Tabellen mit weiteren Beispielen für diese Grundprinzipien zu sehen.

Die Namen von Menschen und Tieren enden oft mit " o ", wenn sie männlich sind, und mit " a ", wenn sie weiblich sind
Männlich Weiblich
alumno (Schüler)
niño (Kind)
gato (Kater)
alumna (Schülerin)
niña (Mädchen)
gata (Katze)
Viele Namen von Menschen und Tieren enden mit einem Konsonanten und das Weibliche addiert ein "a"
Männlich Weiblich
profesor (Lehrer)
señor (Herr)
león (Löwe)
profesora (Lehrerin)
señora (Frau)
leona (Löwin)
Es gibt andere Namen, die Wörter verwenden, die keine gleiche Wurzel teilen
Männlich Weiblich
hombre (Mann)
padre (Vater)
toro (Stier)
mujer (Frau)
madre (Mutter)
vaca (Kuh)
Es gibt Namen von Dingen, die keine Regeln haben
Männlich Weiblich
teléfono (Telefon)
día (Tag)
café (Kaffee)
mano (Hand)
tortilla (Omelett)
noche (Nacht)

Tipps zur Unterscheidung der grammatikalischen Genus auf Spanisch.

 

Es scheint, als hätten wir viel Arbeit vor uns. An diesem Punkt ist es eine gute Idee, auf eine Serie von Tipps und Tricks zurückzugreifen, um Speicherplatz auf unserer Festplatte freizugeben. Hier sind sie:

Unsere grundlegende und überlebenswichtige Regel ist, dass die Endung auf «o» mit dem Männlichen assoziiert wird, während die Endung auf «a» mit dem Weiblichen assoziiert wird.

 

Allerdings müssen wir die Ausnahmen beachten, zum Beispiel das Wort «mano» (Übersetzung: Hand), dessen Genus weiblich ist, obwohl es auf «o» endet.

 

Auf der anderen Seite finden wir Wörter wie «tema» (Übersetzung: Thema), dessen Genus männlich ist, obwohl es auf «a» endet. In all diesen Fällen müssen wir die Ausnahme auf unserer Festplatte archivieren.

Sie werden immer mit «a» am Ende geschrieben, obwohl sie Substantive sind, die sowohl maskulin als auch feminin sein können. Wir können also «el taxista y la taxista» (Übersetzung: Taxifahrer un Taxifahrerin) sagen, ebenso wie «el especialista y la especialista» (aber wir werden niemals «el taxisto» oder «el espacialisto» sagen!).

 

Viele Berufe haben diese Endung. Beispiele: «el electricista y la electricista»; «el publicista y la publicista» (Übersetzung: Elektriker un Elektrikerin, Publizist und Publizistin).

Sie haben in der Regel ein männliches Genus. Beispiele: «el tren, el árbol, el amor, el análisis» (übersetzung: Zug, Baum, Liebe, Analyse).

 

Sie haben normalerweise das weibliche Genus. Beispiele: «la universidad, la calidad, la información, la situación» (Übersetzung: Universität, Qualität, Informationen, Situation). Diese Regel ist für Deutschsprachige eine grosse Hilfe, da deutsche Wörter, die auf «-tät» und «-tion» enden, normalerweise dem weiblichen Genus zugeordnet werden.

 

Artikel auf Spanisch

 

Das grammatikalische Genus beherrschen wir bereits sehr gut, daher ist es nun an der Zeit, sich auf die Artikel zu konzentrieren. Unter den bestimmten, finden wir die folgenden: «el» ( männlicher Singular), «la» (weiblicher Singular), «los» (männlicher Plural) und «las» (weiblicher Plural). Für das Unbestimmte finden wir Folgendes: «un» ( männlicher Singular), «una» (weiblicher Singular), «unos» (männlicher Plural) und «unas» (weiblicher Plural).

 

Toll, jetzt haben wir sie. Ah, und was bedeutet das, unbestimmt und bestimmt? Schauen wir mal.

 

Was sind unbestimmte Artikel?

 

Wir verwenden einen unbestimmten Artikel, wenn das Substantiv zu einer generischen Gruppe gehört.

 

Was bedeutet das? Ein Beispiel. Wenn wir in einem Restaurant sind und eine Paella bestellen, verwenden wir den unbestimmten Artikel «una», weil wir eine Paella aus dem Meer der Paellas bestellen, die wir in spanischen Restaurants finden können. Wir haben dieses Essen nicht vor uns und wir beziehen uns nicht auf ein bestimmtes Paella-Gericht, also werden wir einen unbestimmten Artikel verwenden.

 

Was sind unbestimmte Artikel?

 

Auf der anderen Seite verwenden wir einen bestimmten Artikel, wenn das Substantiv auf etwas Bestimmtes und uns Bekanntes verweist.

 

Um mit dem vorherigen Beispiel fortzufahren, vermuten wir, dass wir schon gegessen haben und unserem Begleiter sagen wollen, wie gut die Paella war. In diesem Fall werden wir den bestimmten Artikel «la» verwenden und sagen, dass «la paella estaba muy buena» (Übersetzung: die Paella war sehr gut), da wir uns auf ein konkretes Gericht beziehen werden. Das heisst, jenes, das wir auf dem Tisch hatten und welches wir probiert haben. In diesem Fall sprechen wir spezifisch über die Paella.

Singular und männlicher bestimmter Artikel Plural und männlicher bestimmter Artikel Singular und männlicher unbestimmter Artikel Plural und männlicher unbestimmter Artikel

El

Los

Un
Unos
Singular und weiblicher bestimmter Artikel Plural und weiblicher bestimmter Artikel Singular und weiblicher unbestimmter Artikel Plural und weiblicher unbestimmter Artikel

La

Las

Una
Unas

Los geht’s! Übungsaufgaben mit Lösungen zum Download

 

Wir haben viel Theorie gesehen, also denke ich, dass es an der Zeit ist, all dieses Wissen in die Praxis umzusetzen. Unter folgendem Link findest du einige Übungen zu «männlich und weiblich» zusammen mit den Lösungen zum Download im PDF-Format:

 

Übungen mit Lösungen: männlich und weiblich

 

Das ist alles. Ich hoffe, dieser Artikel hat dir geholfen. Wenn du Fragen zu den grammatikalischen Genus im Spanischen hast, zögere nicht, mich zu kontaktieren . Ich helfe dir gerne weiter.

 

Artikel teilen